Keine exakte Übersetzung gefunden für قادر على الإدراك

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch قادر على الإدراك

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Nous te demandons seigneur de nous donner un esprit fort et clairvoyant
    نطلب منكِ يارب منحنا ذهناًً قوياًً وروحاًً قادرة على الإدراك
  • Selon le projet, à la fin de la deuxième étape de scolarité (années 4-6) les élèves doivent être à même de comprendre la notion de préjugés et les causes de la discrimination.
    وطبقا لمشروع المناهج الدراسية فإنه يتعين أن يكون التلاميذ بنهاية المرحلة الدراسية الثانية (السنوات 4-6) قادرين على إدراك مفهوم التحيزات وأسباب التمييز.
  • La nécessaire décentralisation régionale des pouvoirs sur les ressources devrait aller de pair avec une stratégie de renforcement des moyens des institutions régionales pour qu'elles soient adaptées et répondent aux besoins locaux, notamment à ceux des groupes marginalisés.
    ينبغي أن تشفع الحاجة إلى نقل السلطة الملائمة على الموارد إلى المستويات المحلية باستراتيجيات لتعزيز قدرة المؤسسات على الصعيد المحلي لتتكيف وتستجيب للاحتياجات المحلية بغية أن تصبح قادرة على إدراك احتياجات الجماعات المهمشة.
  • Cela peut s'expliquer par le fait que les citoyens sont encore mal informés de la possibilité de recours existant dans de tels cas, ou encore par le fait que la plupart des gens ne souhaitent pas révéler au grand jour ce type de problème personnel, ou, également, par le fait que la plupart des gens son incapables de déterminer par eux-mêmes s'ils ont fait ou non l'objet d'une discrimination fondée sur le sexe.
    وأسباب ذلك يمكن أن تعود إلى أن الناس لم يدركوا جيدا بعد ما تمثله ليسوا على علم جيد بعد بمثل هذه الفرصة أو أنهم لا يريدون أن يكشفوا عن مشاكلهم، أو من الممكن أيضا ألان يكون الناس غير قادرين على إدراك أنهم يتعرضون لمتى بدأ التمييز ضدهم على أساس الجنس.
  • Nous en concluons que les condamnés purgeront, maintenant, leurs peines au Rwanda, ce qui contribuera au processus de réconciliation et de cicatrisation et permettra d'éradiquer la culture d'impunité, chacun pouvant voir le lien direct entre les crimes commis et la punition appliquée, ce qui manquait jusqu'à présent.
    ونتوقع الآن أن يقضي المدانون مدة سجنهم في رواندا، مما سيسهم في عملية المصالحة والتئام الجروح، والقضاء على ثقافة الإفلات من العقاب، لأن الناس يصبحون الآن قادرين على إدراك الصلة المباشرة بين الجرائم المرتكبة والعقوبات الموقعة، الأمر الذي ظل غائبا طوال هذه الفترة.
  • 2) À l'encontre d'une personne que des troubles mentaux n'autorisent pas à appréhender entièrement ou en partie la nature ou la portée de ses actes ni à en être maître;
    (2) إذا ارتُكبت ضد شخص غير قادر، بسبب خلل عقلي، على الإدراك التام أو الجزئي لطبيعة وأهمية أفعاله أو التحكم فيها؛